...

Barista-ordbok: översättning från kaffe till Svenska

Utan att låtsas att lista alla detaljer om en kaffe carob, ska vi försöka ”översätta” från ”kaffe” till Svenska termer och förklara vad som är vad och hur man hanterar det.

Konvektionsteknik

Kanna. Kanna i rostfritt stål för mjölkskum. Stål används eftersom det leder värme bra och du måste hålla koll på mjölkens temperatur när du brygger skummet. Det är bäst att inte köpa plastkannor.

Jigger. Det är namnet på den mätbägare som används av baristor.

Temperatur. Detta är en handpress för att göra så kallade ”piller” – pressat kaffe. Experter säger att den enklaste pistillen är bra för tempera. Den ideala belastningen bör vara 20 kg, så tryck inte på ett flexibelt sätt – det skulle gå sönder och det skulle vara obekvämt att trycka.

Avfallsbehållare. Ett tillbehör som gör livet så mycket enklare för dem som älskar att dricka espresso med familjen eller för kaffedrickare som dricker några koppar om dagen. En smäll med hållaren mot skottet till kaffebehållaren och det använda kaffet rinner ut ur filtret och ner i behållaren. Du behöver inte skrapa eller skölja med en sked – du kan förbereda nästa sats omedelbart.

Panna och termoblock. När du köper, ta reda på vilket material de är tillverkade av helst rostfritt stål , hur kraftfull apparaten är och om den är temperaturbeständig.

Pump. Du behöver tryck för att göra espresso – det är pumpen som ger det. Tillverkarna anger i de tekniska specifikationerna det högsta möjliga trycket för de testade apparaterna – denna parameter bör inte vara lägre än 15 bar. Kom ihåg att det är arbetstrycket, inte det maximala trycket, som avgör espressokvaliteten och den crema som alla älskar. Den kan vara mellan 15 och 10 bar. Vissa kaffemaskiner i det här testet är det en BORK-modell har också en barometer. Detta steg från tillverkarens sida är ett bevis på att han eller hon litar på pumpens kvalitet.

Hållare. Detta är namnet på den egentliga konen filterhållaren i vilken kaffefiltret sätts in och genom vilken vattnet rinner. Detta är den viktigaste delen av kaffemaskinen och ingår i apparatens så kallade ”bryggningsenhet”. Hållaren bör helst vara tillverkad av mässing eller rostfritt stål, eftersom konen av aluminiumlegering kan bli skev vid användning.

Du kan definiera materialet med hjälp av hållarens vikt: tungt betyder stål eller, i dyrare modeller, mässing. Det är viktigt att hållarhandtaget också är av metall, ”klätt” i plast endast som värmeskydd – om du inte kan se det, titta på vikten av delen. Inloppen och kanalerna och gummiringarna i hållaren ska hjälpa dig att få en bättre crema, men de behövs inte i apparater som följer huvudvillkoren för espressomaskiner – ett arbetstryck på minst 10 atmosfärer.

Det är trycket, inte de olika diffusorerna och omrörarna, som ger crema, eller som kaffedrickare kallar det, grädde. Gummipackningar och tätningar kommer oundvikligen att behöva bytas ut – och det snart. Ibland måste hela hållarenheten bytas ut av denna anledning.

Filter. Vanligtvis levereras apparaten med två filter med olika kapacitet, ett för en espresso och två för espresso. Specialister har två viktiga punkter att ta hänsyn till: hålens placering i filtret och förekomsten av plastintag och kanaler i botten av filtret.

Om hålen är placerade runt hela botten är det svårare att få en bra crema, om de är placerade i mitten är det lättare hemligheten ligger i tryckfördelningen . Du kan bara veta hur många hål det finns om du tittar på filtret från baksidan och inte från insidan. Filtren kan också inkludera så kallade koppadaptrar som endast vissa apparater har. Det är viktigt att filtret sitter ordentligt i hållaren.

Avtagbar skål. Detta är vanligtvis en plastbehållare där pumpslangen, som drar vatten för att göra kaffe, sätts in. Det är viktigt att ha en behållare som är lätt att sätta in och ta ut, så att du inte hela tiden behöver vända enheten upp och ner eller lyfta den. Indikator för högsta och lägsta vattennivå ökar bekvämligheten, men finns inte i alla modeller.

Ibland finns det en luftlås i vatteninloppsslangen och vattnet rinner inte in i tanken när knappen är aktiverad. Du kan avlägsna luftlåset genom att slå på ångan: systemet är ”ventilerat”, vattentillförseln är återställd.

Cappuccinator. Kaffemaskiner kan vara automatiska sällan eller manuella. Endast KRUPS kaffemaskin har en automatisk cappuccinator i de testade modellerna. De andra anordningarna fungerar på följande sätt: Cappuccinatorns munstycke sänks ner ca 1 cm i den mjölkfyllda kannan normalt hälls 100 ml mjölk i den , ångventilen öppnas eller motsvarande knapp trycks in, mjölkskummet piskas genom cirkulära rörelser med kannan runt Cappuccinatorns munstycke.

Marmite. Det är en koppvärmare och torktumlare som blir varm genom att värma upp termoblocket. Skålarna placeras upp och ner ovanpå maskinen så att de värms upp inifrån. Den behövs för att frigöra kaffets fulla smak och se till att dryckens temperatur förblir hög – sanna kaffeentusiaster häller bara espresso i uppvärmda koppar.

Droppbrickan. Finns i alla apparater, praktisk för att samla upp spill, kan användas med ett litet spill av vatten för rengöring. Om du vill dricka kaffe ur en för hög kopp kan du ta bort droppbrickan för de flesta apparater. Vissa modeller har en vattennivåindikator – det är praktiskt.

Betygsätt den här artikeln
( Inga betyg ännu )
Alva Ulsson

Hej! Jag heter Alva Ulsson och jag är en erfaren konsult inom hushållsapparater. Med årens erfarenhet vill jag dela med mig av värdefulla kunskaper och tips relaterade till hushållsapparater.

Vitvaror. TV-apparater. Datorer. Fotoutrustning. Recensioner och tester. Hur man väljer och köper.
Comments: 4
  1. Peter

    Hej, jag undrar om du kan hjälpa mig att översätta några kaffe-relaterade termer till svenska från detta Barista-ordbok? Tack på förhand!

    Svara
  2. Adam

    Hej! Jag undrar om du kan hjälpa mig att översätta några ord från kaffe till svenska? Jag är ny inom baristavärlden och skulle vilja få en klar förståelse för terminologi och uttryck. Tack på förhand för din hjälp!

    Svara
  3. Ludvig

    Jag har läst den här texten om barista-ordboken och undrar om du kan dela med dig av några vanliga ord och fraser som används inom kaffebranschen och deras översättningar till svenska. Tack så mycket!

    Svara
  4. Alfred Lindgren

    Hej! Jag undrar om du skulle kunna översätta några vanliga kaffetermer till svenska? Jag är intresserad av att lära mig mer om kaffe och skulle verkligen uppskatta om du kunde hjälpa mig med en Barista-ordbok. Tack på förhand!

    Svara
Lägg till kommentarer